هجوم پناهندگان، استفاده از “گوگل ترانسلیت آلمانی” را ۵ برابر کرد/ درخواست گوگل: فارسی زبانان و عربی زبانان کمک کنند
قرار است آلمان تا پایان سال میلادی 800 هزار تا یک میلیون نفر پناهجو پذیرش کند که بخش اعظم آنها از کشورهای خاورمیانه هستند.
حرکت شمار زیادی از پناهجویان اهل خاورمیانه به سمت آلمان و اتریش باعث شده میزان استفاده از بخش آلمانی "ترجمه گوگل" 5 برابر افزایش یابد.
بخش آلمانی گوگل گفته است میزان استفاده از بخش آلمانی "ترجمه گوگل" در سال جاری میلادی شاهد افزایش 5 برابری است.
در هفته ها و ماه های اخیر شمار زیادی از پناهجویان از کشورهای خاورمیانه به ویژه سوریه، عراق و افغانستان به سمت اروپا حرکت کرده اند و مقصد بخش اعظم آنها نیز آلمان است. پناهجویان همچنین از کشور آلمانی زبان اتریش نیز عبور می کنند.
در واکنش به این روند، گوگل از افرادی که عربی و فارسی صحبت می کنند خواست به ترجمه گوگل کمک کنند تا خدمات ترجمه اش را بهبود ببخشد.
قرار است آلمان تا پایان سال میلادی 800 هزار تا یک میلیون نفر پناهجو پذیرش کند که بخش اعظم آنها از کشورهای خاورمیانه هستند.
در بیانیه صادر شده از سوی شاخه آلمانی شرکت گوگل آمده است: بسیاری از امکانات ترجمه پیش فرض گوگل استفاده می کنند. در سال جاری در آلمان شاهد افزایش 5 برابری استفاده از بخش ترجمه عربی به آلمانی هستیم.
گوگل همچنین با اعتراف به اینکه "ترجمه پیش فرض در بخش ترجمه گوگل همیشه دقیق نیست" با انتشار فراخوانی از افرادی که به زبان های عربی و فارسی صحبت می کنند و آلمانی هم بلد هستند خواست به گوگل در تقویت خدمات ترجمه اش کمک کنند.